Prestations

  • Traduction, révision et relecture de toute sorte de documents Français > Espagnol.
  • Révision stylistique et ortho typographique de textes écris en espagnol.
  • Relecture et rédaction de textes juridiques suivant les recommandations des Conventions de style de la justice espagnole.
  • Terminologie et phraséologie convenablement adaptées au langage juridique espagnol.
Contactez Legum Interpres
1 seul fichier.
Limité à 8 Mo.
Types autorisés : txt, rtf, pdf, doc, docx, odt, ppt, pptx, odp, xls, xlsx, ods.